Kaqchikel in Guatemala

Speakers

1,068,356

Type

Location

Country

Information available

1. Basics

Names

Kaqchikel in Guatemala

Size

1,068,356

El idioma Kaqchikel su nombre según los y las abuelas después de llegar a las tierras de Tulan, se les dio una vara como báculo que utilizarían para el regreso a su territorio, era un palo de color rojo. Otros investigadores argumentan los siguientes:

 

Kaq , adjetivo Käq = Rojo

Chi , sustantivo Chi‟ = idioma/ boca

Kel , sufijo

 

Su evolución histórica señala desde el Protomaya de la rama oriental, perteneciente a la familia de idiomas del K'iche'. Distribuidos en los departamentos de Chimaltenango, Sololá, Sacatepéquez, Guatemala, Escuintla, Suchitepéquez y Baja Verapaz.

 

En el XII Censo de Población y VII de Vivienda del Instituto Nacional de Estadística INE 2018, los datos oficiales de la población kaqchikel es de: 1 068 356.

2. Status

Status

  • Official country wide language
  • Official regional language
  • Official minority language
  • Recognised community language
  • Unrecognised community language
National language
No
Indigenous language
No
Administrative units of the country
Comunidad Lingüística Kaqchikel, Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.
Comments
Ley de Idiomas Nacionales 19-2003.

3. State

Documentation: materials

Written

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes
Comments
Retamab'alil Ajilanem/ Matemáticas, Academia de Lenguas Mayas de Guatemala. 1999.


divider

Audio

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes
Comments
Audioguías del Museo Nacional de Arte de Guatemala, Ministerio de Cultura y Deportes, 2022.

divider

Standardization

  • Modern standard language
  • Young standard language
  • Standardised language
  • Quasi-standard language
  • Semi-standardised language
  • Un-standardised language
Comments
Gramática Normativa, Comunidad Lingüística Kaqchikel, Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.

Graphisation & script encoding

  • Standardised writing system with full script encoding
  • Conventionalised writing system with partial script encoding
  • Consistent writing system with no script encoding
  • Unsystematic writing system(s)
  • Limited written use
  • No written use
Comments
El Alfabeto Práctico Kaqchikel utiliza símbolos (grafemas o letras) latinos para representar los sonidos (fonemas). Símbolos también utilizados por el idioma español, pero se adecúan a la fonología del Kaqchikel. Algunos fonemas del idioma Kaqchikel se representan con la misma grafía del español; es decir, son comunes en ambos idiomas, pero con diferente articulación, otros son diferentes porque necesitan marcas diacríticas para expresar la diferencia de expresión de los sonidos.


a ä b’ e ë i ï j k k’ l m n o ö p q q’
r s t t’ u ü ' w x y Tz tz’ ch ch’


Entre ellas 22 consonantes, de ellas 6 consonantes glotalizadas, las mismas que tienen sonidos únicos como idioma maya, también se registra como consonante la ‘ (glotal o saltillo). Y 10 vocales, 5 tensas y 5 relajadas. Es importante saber la distinción de las consonantes en ambientes distintos según su ubicación dentro de las palabras, al inicio, en medio o al final.
Consonantes simples: j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, w, x, y, ‘.
Consonantes compuestas: Ch, Tz.
Consonantes glotalizadas: b’, ch’, k’, q’, t’, tz’.

4. Users

Geographical distribution

  • Users live and dominate in all regions of the country
  • Users live in one [state/...] of the country
  • Users live in a cross-border region [state/...] of the country
  • Users live in separated [states/...] of the country
  • Users live dispersed across one [state/...] of the country
  • Users live scattered all over the country
Comments
En base al XII Censo de Población y VII de Vivienda del Instituto Nacional de Estadística INE 2018, reflejó que existen hablantes del idioma Kaqchikel en todo el territorio Nacional, la mayoría en los departamentos de: Chimaltenango, Sololá, Sacatepéquez, Guatemala, Escuintla, Suchitepéquez y Baja Verapaz.

Size / Number of users

Number of users

1068356
Source
XII Censo de Población y VII de Vivienda del Instituto Nacional de Estadística INE 2018
Year
2018

Users within total population

7.60000
Less than 10% use the language

PROPORTION

Actual percentage
8
Source
XII Censo de Población y VII de Vivienda del Instituto Nacional de Estadística INE 2018.
Year
2018

Users within the reference community

Generational use

Limited to middle and older generations

Educational attainment

Primary education
Primary education

Occupational qualifications

Language competence

Understand all, speak/sign fluently

5. Use

Socio-geographic dimension

Geographic scope
  • International
  • Supranational
  • Cross-border (states)
  • State-wide
  • Supra-regional cross-border
  • Supra-regional
  • Regional cross-border
  • Regional
  • Local
Source
XII Censo de Población y VII de Vivienda del Instituto Nacional de Estadística INE 2018.
Comunidad Lingüística Kaqchikel, Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.

Economic dimension

Functional dimension

Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains
Nature
exclusive
Stability
Decreasing

Functional use in administration

Language use in administration
  • International level
  • National level
  • Regional level
  • Local level
  • Auxiliary use
  • No use

Language is used for

  • Census data
  • Census surveys
  • Election processes
  • Topographical signs

Public healthcare

  • Language not used
  • Translations
  • Healthcare information
  • Nursing care (incl. elderly)
  • Doctor-patient communication
  • Generally used

Information, communication and cultural production

  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
Specify
Traducciones de libros y revistas. Producción de material de literatura en idioma kaqchikel.
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
Specify
Spots informativos.

Digital sphere

  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name

Completion