Dimasa in India

Speakers

137,184

Type

Location

Country

Information available

1. Basics

Names

Dimasa in India

Size

137,184

2. Status

Status

  • Official country wide language
  • Official regional language
  • Official minority language
  • Recognised community language
  • Unrecognised community language
National language
No
Indigenous language
Yes
Administrative units of the country
NER

3. State

Documentation: materials

Written

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes
Comments
1. There is a written text data here: https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc1997382/m1/1/
2. A bilingual book in Diamasa and Bengali about the legendary Dimasa Hero, Sambhudhan Phonglo. https://lai.ciil.org/items/3df7bd6b-0856-487c-b73a-d18a24ed9e37
3. The Dimasa Sahitya Sabha published textbooks in Dimasa language from first grade. These include Ahni Grao-I (2010), Ahni Grao-IV (2010), Ahni Grao -V(2012), Ahni Grao-II(2015), Ahni Grao-III(2016) etc. Reference: Bhuyan, S. (2022). Current Situation of Dimasa Language in Assam Written by. Journal of Positive School Psychology, 6(11), 1779-1780.

divider

Video

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes
Comments
1. Learn Dimasa Language (Grao-Dima): https://www.youtube.com/playlist?list=PLNc3iUDifWUhm7N_S6tzR73UOlYvuxwnH
2. Dimasa-Kachari women folk song and dance: https://www.youtube.com/watch?v=zBIzqmsBLPo
3. folkWORLD ||Journey With Flyingbird Jaan||DIMASA FOLK SONG: https://www.youtube.com/watch?v=gZMQqgoYYjI

divider

Audio

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes
Comments
1. Dimasa Folk Song- Rangprang Haflongbar: https://archive.org/details/RangprangHaflongbar_201402
2. Dimasa Language Resource: https://digital.library.unt.edu/explore/collections/DLR/
3. Some data collected on Dimasa language's audio recordings are available here: https://lai.ciil.org/browse/language?value=Dimasa

divider

Documentation: descriptions

  • Elaborated dictionaries, grammars, statistical language models, etc.
  • Dictionaries and grammars
  • Dictionary and grammar
  • Glossary and descriptions
  • Few descriptions
  • No descriptions
Digital
Yes
Comments
1. Grammars, dictionaries, phonological description, ethnographic study is listed here: https://glottolog.org/resource/languoid/id/dima1251
2. Mahanta, S., Gope, A., & Raychoudhury, P. (2021). Pitch Range and Voice Quality in Dimasa Focus Intonation. Languages, 6(4), 185.
3. Longmailai, M. (2012). Personal Pronouns in Dimasa. Northeast Indian Linguistics Society, 4, 105-18.
4. Brahma, P. (2013). Case marker in Bodo, Dimasa, Kok-Borok, Rabha, Tiwa and Mising. Language in India, 13(10).
5. Longmailai, M., & Saikia, J. (2019). Patterns of sound change in Deori and Dimasa. Nepalese Linguistics, 26-35.
6. Longmailai, M. (2018). Reflexives and reciprocals in Dimasa. North East Indian Linguistics 8 (NEIL 8), 8, 126-139.
7. Bouchery, P., & Longmailai, M. (2018). The Kinship Terminology of the Dimasa. Anthropological Linguistics, 60(3), 226-254.

Standardization

  • Modern standard language
  • Young standard language
  • Standardised language
  • Quasi-standard language
  • Semi-standardised language
  • Un-standardised language

Graphisation & script encoding

  • Standardised writing system with full script encoding
  • Conventionalised writing system with partial script encoding
  • Consistent writing system with no script encoding
  • Unsystematic writing system(s)
  • Limited written use
  • No written use
Comments
Dimasa is written using Latin and Bengali scripts.

4. Users

Geographical distribution

  • Users live and dominate in all regions of the country
  • Users live in one [state/...] of the country
  • Users live in a cross-border region [state/...] of the country
  • Users live in separated [states/...] of the country
  • Users live dispersed across one [state/...] of the country
  • Users live scattered all over the country

Settlements

  • Rural
  • Urban
Comments
The Dimasas are mainly concentrated in some parts of Nagaon, Cachar and Karbi Anglong, the entire North Cachar Hills and in and around Dimapur in Nagaland. According to 2001 Census, the Dimasa speakers are approximately 65,000 in N.C. Hills and 40,000 in Karbi Anglong in Assam.

Reference:

Size / Number of users

Number of users

137184
Source
Census of India
Year
2011

Users within total population

Users within the reference community

Generational use

Educational attainment

Language competence

Literacy of users

Digital use

5. Use

Socio-geographic dimension

Geographic scope
  • International
  • Supranational
  • Cross-border (states)
  • State-wide
  • Supra-regional cross-border
  • Supra-regional
  • Regional cross-border
  • Regional
  • Local

Economic dimension

Functional dimension

Functional use in administration

Types of language use

  • signed / spoken use
  • written use
  • digital use

Ethnoculture

  • No use
  • Informal learning
  • Skills and knowledge
  • Performing arts
  • Social practices
  • Customary law
  • Traditional medicine
  • Knowledge and practices
  • Traditions and expressions

Formal Education

Early childhood education
Primary level
Lower secondary level
Higher secondary level
Tertiary level

Public healthcare

Information, communication and cultural production

  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used
  • Information services
  • Broadcasting
  • Video, film
  • Sound/music recording
  • Publishing activities
  • Language not used

Digital sphere

  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name
  • Language not used
  • Texting and messaging
  • Social media
  • Blogs, web pages, e-books
  • Edutainment products and services
  • Social media have a localized interface
  • Localized web search and e-commerce services
  • Localized operating systems
  • Machine translation
  • Top level domain name

Completion