Mudhili Gadaba in India

Speakers

8,000

Type

Location

Country

Information available

1. Basics

Names

Mudhili Gadaba in India

Size

8,000

2. Status

Status

  • Official country wide language
  • Official regional language
  • Official minority language
  • Recognised community language
  • Unrecognised community language
National language
No
Indigenous language
Yes

3. State

Documentation: materials

Written

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials

divider

Video

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials
Digital
Yes
Comments
A few Jesus films available in YouTube.

divider

Audio

  • Extended corpora
  • Annotated corpora
  • Corpus/corpora
  • Materials/corpus
  • Some materials
  • No materials

divider

Documentation: descriptions

  • Elaborated dictionaries, grammars, statistical language models, etc.
  • Dictionaries and grammars
  • Dictionary and grammar
  • Glossary and descriptions
  • Few descriptions
  • No descriptions
Digital
Yes
Comments
1. Adimathara, Faith and Sisy Faith and Chacko Mathew and Kishore Kumar Vunnamatla. 2019. A Sociolinguistic Survey of the Mudhili Gadaba People of Andhra Pradesh. (SIL Electronic Survey Reports 2019-005.) Dallas, Texas: SIL International. 65pp.
2. Bhaskararao, Peri. 1980. Konekor Gadaba: A Dravidian language. Poona: Deccan College. 144pp. (Publication of PhD U Poona 1973.)

Standardization

  • Modern standard language
  • Young standard language
  • Standardised language
  • Quasi-standard language
  • Semi-standardised language
  • Un-standardised language

Graphisation & script encoding

  • Standardised writing system with full script encoding
  • Conventionalised writing system with partial script encoding
  • Consistent writing system with no script encoding
  • Unsystematic writing system(s)
  • Limited written use
  • No written use
Comments
Uses Telugu script

4. Users

Geographical distribution

  • Users live and dominate in all regions of the country
  • Users live in one [state/...] of the country
  • Users live in a cross-border region [state/...] of the country
  • Users live in separated [states/...] of the country
  • Users live dispersed across one [state/...] of the country
  • Users live scattered all over the country

Settlements

  • Rural
  • Urban

Size / Number of users

Number of users

8000
Source
https://www.endangeredlanguages.com/lang/gau#sources
Year
2000

Users within total population

Users within the reference community

Age distribution of users

percentage of members of middle generations (15-65)

Age distribution of users

0
percentage of members of young generations (< 15)

Age distribution of users

percentage of members of older generations (> 65)

Generational use

Educational attainment

No education
Early childhood education
Primary education
Lower secondary education
Higher secondary education
Tertiary education

Occupational qualifications

Elementary occupations
Plant and machine operators and assemblers
Craft and related trades workers
Skilled agricultural, forestry and fishery workers
Services and sales workers
Clerical support workers
Technicians and associate professionals
Professionals
Managers

Language competence

Language not used
Understand little, speak/sign none
Understand some, speak/sign little
Understand well, speak/sign some
Understand all, speak/sign well
Understand all, speak/sign fluently

Literacy of users

Digital use

5. Use

Socio-geographic dimension

Geographic scope
  • International
  • Supranational
  • Cross-border (states)
  • State-wide
  • Supra-regional cross-border
  • Supra-regional
  • Regional cross-border
  • Regional
  • Local

Economic dimension

Functional dimension

Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains
Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains
Functional scope
  • Public domains
  • Everyday domains
  • Private domains

Functional use in administration

Language use in administration
  • International level
  • National level
  • Regional level
  • Local level
  • Auxiliary use
  • No use

Types of language use

  • signed / spoken use
  • written use
  • digital use
Comments
State/District

Ethnoculture

Formal Education

Early childhood education
Primary level
Lower secondary level
Higher secondary level
Tertiary level

Public healthcare

Information, communication and cultural production

Completion